Moszat: Mindig lesz deficit a mainstreamhez képest
2016. november 02. 07:49
Moszat szerint itthon a sci-fi mindig is pár ezer ember hobbija marad, sosem fog annyi kulturális és gazdasági szereplőt eltartani, mint amennyi jelenleg is van. De a fantasztikum nem csak lokálisan, hanem globálisan is válságban van. A magyar fantasztikum helyzete, tizennyolcadik epizód.
2016. november 02. 07:49
p
0
0
2
Mentés
Hogy változott a fantasztikus irodalmi közeg az elmúlt években? A Mandiner.sci-fi első születésnapjára arra kértünk egy sor, a sci-fi-, fantasy- és horrorközegben aktív írót, szerkesztőt, bloggert és olvasót, hogy értékeljék a magyar fantasztikum helyzetét 2016-ban.
Aki válaszol: Bárdos Zénó (Moszat), blogger.
*
Mint minden rajongó, én is az anyatejjel szívtam magamba a fantasztikumot, noha az én esetemben ezt nem szó szerint kell érteni. Szüleim nem voltak olvasott emberek, teljesen autodidakta módon indultam ebbe az irányba. Konkrét fordulópontra nem emlékszem, és biztos, hogy nem a Star Wars volt az, de tény, hogy a science-fictiont természetes módon igényelte mérnök lényem. És hát a háborútól a nyolcvanas évekig egy nagy reneszánszról beszélhetünk, az élet szinte minden területére hatással volt a sci-fi, avagy nagyobb kultúregységként a modernitás, természetesen én sem voltam kivétel.
Irodalom szakos párom ma is funkcionális kultúr-analfabétának tart, hogy nem olvastam indiánregényeket. Tény, hogy a kaland, a dráma, az eszme és az esztétika mind a fantasztikum közvetítésével jutott el hozzám. Ma is e szemüvegen keresztül érzékelem a világot. Ez egy ilyen kereszt.
A keleti blokkban az SF sajátságos irányt vett. Mivel egyik témája, a jövő, egybeesett a rendszer ideológiájával, támogatott kultúrirányzat volt, sőt még azt is elnézték, ha némi rendszerkritika került a sorok közé. Ezt tükrözi például a Kuczka-éra mindenféle üzleti racionalitást nélkülöző óriási példányszámai.
A 89-es módszerváltás a hazai fantasztikumot is gyökeresen megváltoztatta. Felszabadult például a fantasy és zsánertől függetlenül teret kapott az ipari trash. Noha a zsánerkönyvkiadás akkori szereplői mára teljesen lecserélődtek, az akkor kialakult törvényszerűségek máig érvényesek. A fantasztikus termékek túlnyomó része ponyva, ami egyébként Conan Doyle és Rice Burroughs óta így van az angolszász közegben, csak nálunk adott egy hamis optikát a dolognak a mintegy melléktermékként, minőségben is cenzúrázott külföldi fantasztikum. De az már a kis nyelvi közeg sajátsága, hogy a ponyvát olcsóbb itthon legyártani, mint importálni. Ez a jelenség itthon az olvasók és írók generációiban kódolta azt, hogy a fantasztikum csak értéktelen, ifjúsági, szórakoztató irodalom lehet.
Fontos üzenet a szerzőtől
De más okok miatt sem létezik a magyar sci-fi. Mint ahogy magyar haditengerészet vagy magyar foci sem, függetlenül attól, hogy egyiket vagy másikat nagyon szeretnénk. Ezek több száz milliós kultúrákban profitábilisak. Itthon a sci-fi mindig is pár ezer ember hobbija marad, sosem fog annyi kulturális és gazdasági szereplőt eltartani, mint amennyi jelenleg is van.
Ezért a rendszer oldalról finanszírozza magát. Ennek a legkülönbözőbb formái fordulnak elő. A legkézenfekvőbb a ponyva kiadás és gyártás, illetve a fantasztikumon kívüli szortiment, vagy épp a fantasztikum a mellékes az egyéb kiadványok mellett, de hobbi kiadó, mecénási működés, pénzmosoda vagy konkrét lopás is előfordul, mint a Galaktika esetében. Az üzleti modellek palettája széles, csak épp egyik sem az olvasóból él, nem az ő igényét elégíti ki.
E közegben mindig lesz deficit a mainstreamhez képest. Párom Dick-rajongó, amely életmű jobbára megjelent magyarul. Megkérdőjelezhetetlen Dick fantasztikumbeli zsenialitása, de számomra olvashatatlan az ürge. Messiásként várom Octavia E. Butler írásokat magyarul, zseniális perverzitással használja a fantasztikumot a humánum kérdéseinek boncolgatására, de csak pár rövid írása érhető el itthon. Aki Asimovnál és Nemerénél mélyebben is hajlandó volt elmerülni a fantasztikum bugyraiban, annak megvannak a lieblingjei. Mint ahogy egy-két küldetéstudatos szerkesztőnek, kiadótulajdonosnak is vannak. Erről lehet beszélni, meg arról, hogy angolul is lehet olvasni. Másról itt nemigen érdemes.
Viszont a fantasztikum globálisan is válságban van. Bár néha azt gondolom, hogy csak visszatér mesei gyökereihez és a valóság torzításával csökkenti annak mindennapi fájdalmát, szimbólumaival segíti megértését, de ezt a dilemmát majd eldöntik helyettem az esztéták és az antropológusok. Azt viszont állítom, hogy a Mátrix volt az utolsó friss sci-fi tartalommal rendelkező, művészi igényű blockbuster, de még az is, az irodalomban akkor már húszéves gibsoni virtuális technodisztópia témát dolgozta fel. Pedig ez előtt sem voltunk elárasztva igazi, valódi, felnőtt sci-fi filmekkel, fantasyvel meg szinte soha.
Persze lehet, hogy csak a világháború utáni nagy SF generáció volt az a különleges közeg, ahol a huszonöt év feletti értelmi és érzelmi elvárásoknak is meg akart felelni a szórakoztató irodalom és ünnepnapokon a film is. Lehet, hogy pont a világháború volt az a sokk, amikor egy rövid történelmi pillanatra hittünk önmagunkban, mint faj.
Mindenesetre nekem, huszonötödik évemet egy ideje már betöltve, nehezemre esik látni egy Bram Stoker-i vagy George Orwell-i jelentéstartalmától teljesen megfosztott klisében egy posztpubertás hölgyet, amint egy testrabló idegen és egy vérfarkas vágyai közt őrlődik. Persze a fiatalokat nem csak intellektuálisan, hanem emocionálisan is segíteni kell, mondhatni évezredes deficitet halmoztunk fel e téren, és mi másnak kell ezt megtenni, mint a kultúrának, csak abban nem vagyok biztos, hogy ez, ebben a formában valóban segítség-e.
De amikor, még a Simicska-szakadás előtti, számomra érthetőbb világban szélsőjobbnak mondott, azóta kulturális rovatokat növesztett orgánum lelkes újságírója azt kérdezi tőlem e körinterjú sorvezetőjeként, hogy mi a véleményem a fantasztikum és a nők, újmagyarul gender, illetve az LMBTQ viszonyáról, akkor jeges félelem lesz úrrá rajtam: lehet, hogy ez az aggkori szellemi leépülés azon foka, amikor már a kérdést sem értem?
Pedig az alapok még akár működhetnének is. A hetedik évad ugyanis tartalmaz mindent, amire igény lehet, űrharcoktól a csavaros bosszúig, de ez már nem teljesen az a Black Mirror, ami volt.
Szinte már asztali szerepjátékról beszélünk, ahogy karaktereink változnak, várost építünk és minden téren fejlesztünk és fejlődünk. Magyarul is megérkezett a Homályrév folytatása, a Fagyosrév.
Miután harminc éve nem készült igazán nagy középkori kosztümös film itthon, s most valaki csinál egyet, azon egyszerre akarnak behajtani minden adósságot. Veczán Zoltán írása.
Továbbra is rengeteg izgalmas és igényes társasjáték jelenik meg magyarul. Ezért hamis pénz használata nélkül alaposan át kell gondolni, hogy mire csapunk le.
Az űr sötétje, a megszámlálhatatlanul sok bolygó és égitest millió és egy rejtélyt rejt, amiket még talán sok generáció múlva sem ismerünk meg. De úgy tűnik, valami vár ránk az univerzumban.
A regény több mint 60, a filmes adaptáció pedig közel 30 éves, de a világpusztító bogarak története ma is van olyan népszerű, hogy milliók adják érte az életüket.